THE PHENOMENA OF ENGLISH LANGUAGE INTERFERENCE TO THE FIRST LANGUAGE IN “BAHASA GAUL” OF MILENIAL (CASE STUDY TO MILENIAL IN THE USE OF ENGLISH SLANGUAGE)

Kartika, Dwi Indah and Ramdhani, Muhamad and Ernawati, Dyah Poespita (2019) THE PHENOMENA OF ENGLISH LANGUAGE INTERFERENCE TO THE FIRST LANGUAGE IN “BAHASA GAUL” OF MILENIAL (CASE STUDY TO MILENIAL IN THE USE OF ENGLISH SLANGUAGE). In: The 4th Annual Seminar on English Language Studies (ASELS) 2019 Faculty of Cultural Sciences, Universitas Hasanuddin, 11 Desember 2019, Faculty of Cultural Sciences, Universitas Hasanuddin Makassar. (Unpublished)

[thumbnail of The Influence of English to Bahasa Gaul in Millenials.docx] Text
The Influence of English to Bahasa Gaul in Millenials.docx

Download (47kB)
[thumbnail of The Influence.pdf] Text
The Influence.pdf

Download (2MB)

Abstract

The use of English in the millennial generation as “Bahasa Gaul” or “Slanglanguage”, is very often spoken in their daily activities. This is influenced by the television, social and print media which generally target the teenagers and 90s generation. There are three theories that influence the use and role of English in slanglanguage among the millennial generation, namely: mass media has a large role in the expansion of new phrases (buzzword) but cannot expand new types of speech. A loan word is a phrase or words taken from one language and borrowed into another language. For example, "OK" is a loan word in Indonesian that comes from English. Code switching (also code mixture) is the name for a linguistic process. This process is related to changing languages during conversation. For example, one speaker will start speaking Indonesian before changing his language to English to explain concepts, and continue to change again to Indonesian or Javanese to say to one another, such as, "Sampai nanti, ya. See you ". A language with a high status is a language that is considered by the people in the area as the language with the highest level of achievement and status. For example, during the 19th century, French was a language with a high status. In the association of millennial generation, according to them English is a high status language. So, in everyday conversation, they more often insert English words and sentences into their slanglanguage. For example, "So what, geetu loh?" They assume that the insertion of English in conversation can lead to the perception that users are fluent in English. This paper tries to examine the effect of the Second Language on Mother Language or First Language in Millennial Slang. Data and information obtained through test instruments or questionnaires distributed to respondents. Then, the data will be processed using simple linear regression analysis. In the end, English has an influence on the current slanguage of the millennial generation, besides mass media as the most effective tool in expanding the use of English words and sentences in the association of adolescents and youth in Indonesia.

Keywords: Slanglanguage, buzzwords, code switching, millennial generation.

Item Type: Conference or Workshop Item (Paper)
Subjects: H Social Sciences > H Social Sciences (General)
P Language and Literature > PE English
Depositing User: Annisa Rahmadanita
Date Deposited: 08 Aug 2022 01:07
Last Modified: 08 Aug 2022 01:14
URI: http://eprints2.ipdn.ac.id/id/eprint/754

Actions (login required)

View Item
View Item